但 以 理 書 7:10
從 4481 他面前 6925 有火 5135 , 像 1768 河 5103 發 5047 , 8743 出 5312 , 8750 ; 事奉他 8120 , 8741 的有千 506 千 506 , 在他面前 6925 侍立 6966 , 8748 的有萬 7240 萬 7240 ; 他坐著 3488 , 8754 要行審判 1780 , 案卷 5609 都展開了 6606 , 8760 。 Daniel 7:10 A fiery 5135 stream 5103 issued 5047 , 8743 and came forth 5312 , 8750 from 4481 before 6925 him: thousand 506 thousands 506 ministered 8120 , 8741 unto him, and ten thousand 7240 times ten thousand 7240 stood 6966 , 8748 before 6925 him: the judgment 1780 was set 3488 , 8754 , and the books 5609 were opened 6606 , 8760 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08120 的意思
corresponding to the root of 08121 through the idea of activity implied in day-light; TWOT - 3 042; v AV - ministered 1; 1 1) (Pael) to minister, serve
希伯來詞彙 #08120 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:10 A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered08120, 8741 unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|